ETI Elektroelement | электротехника и автоматизация
ETI Elektroelement | электротехника и автоматизация
Схемы подключения и монтаж автоматических выключателей ETI POWER

Полное описание схем подключения автоматических выключателей ETI POWER, требования к монтажу, стандартные условия эксплуатации, внутреннее сопротивление и потребляемая мощность, а также правила демонтажа для безопасной инсталляции.

Схемы подключения

Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER

Обозначения

Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER

Названия клемм

Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER
Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER

Расположение клемм управления

Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER
Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER
Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER

Монтаж и условия эксплуатации

Усилия затяжки

Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER

Усилия затяжки клемм главной цепи

  • M10: 270 ± 32 kgf·cm

  • M12: 480 ± 57 kgf·cm

Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER

Усилия затяжки клемм цепей управления

  • M3.5: 8.8 ± 1.1 kgf·cm

Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER

Расположение клемм управления

При проектировании необходимо учитывать воздушный зазор между выключателем и другим оборудованием.

Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER

Стандартные условия эксплуатации

Данные условия эксплуатации установлены в соответствии с IEC 62271-100 (IEC 62271-1).

  • Температура окружающей среды: −25 ~ +40 °C (средняя температура за день ниже 35 °C)

  • Высота над уровнем моря: Ниже 2000 м над уровнем моря

  • Относительная влажность: ниже 85% (средняя за день ниже 85%)

Окружающая среда может влиять на стойкость изоляции и долговечность автоматического выключателя, поэтому необходимо проверить условия эксплуатации перед началом работы оборудования.

Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER

В случае эксплуатации при высокой температуре окружающей среды, превышающей 40 °C, необходимо рассчитывать значения номинальных параметров с учетом таблиц зависимости параметров от температуры окружающей среды.

Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER

В случае эксплуатации в местах с повышенной влажностью и частыми дождями могут ухудшиться электрические характеристики и характеристики изоляции.

Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER

В случае хранения и использования в местах с повышенной влажностью и запыленностью рекомендуется использовать пылезащитный кожух или осушитель. Чрезмерные удары и вибрация могут привести к повреждениям рабочего механизма.

Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER

При использовании в среде с едкими газами автоматический выключатель необходимо устанавливать в щиты с высокой степенью защиты, чтобы минимизировать повреждения.

Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER

Использование автоматических выключателей на высоте над уровнем моря выше 2000 м может привести к ухудшению параметров, поэтому необходимо учитывать данные зависимости тока, приведенные в таблице.

Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER

Хранение автоматического выключателя без блока контроля и защиты допускается в диапазоне температур от –25 °C до +85 °C. Хранение автоматического выключателя с блоком контроля и защиты допускается в диапазоне от –15 °C до +70 °C. После хранения автоматических выключателей с мотор-приводом при низких температурах необходимо оставить их не менее чем на 8 часов при комнатной температуре перед вводом в эксплуатацию.

Монтаж и условия эксплуатации

Стандартные условия эксплуатации

  • Соотношение токов (I/In).
  • Автоматические выключатели не предназначены для уличной установки. В случае такой необходимости температура окружающей среды должна быть ниже 40 °C, а нагрузка должна быть ниже 50 % номинального тока. Несоблюдение этих условий может привести к нагреву и пожару.
  • Что касается коэффициента гармонических искажений (THD), то он не должен превышать 5 %. Несоблюдение этого требования может привести к нагреву оборудования.

Степень защиты (код IP)

  • Стандартный: IP30 (стандартный вырез под автоматический выключатель фронтальной панели)
  • С пылезащитной крышкой: IP52

Классификация степеней защиты, обеспечиваемой корпусами (IP-код) IEC 60529

Обозначение: IP □□

Первая цифра: указывает уровень предотвращения проникновения твердых частиц внутрь оборудования (0 ~ 6).
Вторая цифра: указывает уровень предотвращения проникновения жидкости внутрь оборудования (0 ~ 8).

Если степень защиты, на которую указывает соответствующая цифра, не требуется, вместо неё ставится символ «X».

Монтаж автоматических выключателей

  • Чтобы предотвратить возгорание изделий, вызванное электрической неисправностью, и повысить конструктивную безопасность щитового оборудования, при установке оборудования в местах с повышенной вибрацией установите фиксирующий блок и опоры для подключения выводов шин, как показано на рисунках.
  • В частности, при проведении испытаний распределительного щита на короткое замыкание необходимо обеспечить устойчивость всей конструкции.
  • Размеры опор указаны на чертеже.
  • В случае проведения испытаний распределительного щита (испытания на скорость срабатывания при коротком замыкании) шина внутри шкафа должна быть надёжно закреплена в соответствии с приведёнными ниже условиями.

Вид спереди

Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER

Горизонтальный тип

Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER

Вертикальный тип

Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER

Вид спереди

Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER

Неправильная установка

Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER
Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER

Монтаж и демонтаж

Открутите винт крепления дугогасительной камеры. Затем снимите дугогасительную камеру (выровняйте автоматический выключатель).
Для монтажа дугогасительной камеры проверьте квадратную гайку, установите дугогасительную камеру в исходное положение и затяните фиксирующий винт (М6).

Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER
Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER

Квадратная гайка (М6)

Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER

Внимание

При необходимости замены контакта или детали выключите автоматический выключатель и выполняйте замену после перевода выключателя из изолированного в отключённое положение. Проведите проверку после того, как убедитесь, что токоведущая часть остыла, чтобы предотвратить возможность получения ожогов.

При демонтаже дугогасительной камеры квадратную гайку болтового крепления необходимо снимать вместе с ней.
При включении/выключении автоматического выключателя без снятия квадратной гайки — от удара гайка может упасть на полюс/контакт. Это может привести к неисправности.

При шлифовании контактной поверхности следите за тем, чтобы частицы не попадали в механизм выключателя. После шлифования тщательно протрите контактную поверхность.

Перечень проверок при техническом обслуживании

Регламентные работы и замена частей

Механизмы выключателя

Схеми підключення та монтаж автоматичних вимикачів ETI POWER

1. Дугогасительная камера

2. Основание для крепления подвижного контакта

3. Направляющий шкив

4. Рычаг отключения

5. Рычаг включения

6. Индикатор взведения пружины

7. Защёлка отключения

8. Защёлка включения

9. Защёлка вкл./выкл.

10. Механизм включения

11. Рама механизма

12. Трансформатор тока

13. Дугонаправляющая пластина

14. Верхний контакт

15. Корпус входной/выходной клеммы

16. Силовой контакт

17. Рабочая поверхность неподвижного дугогасительного контакта

18. Рабочая поверхность подвижного дугогасительного контакта

19. Подвижный дугогасительный контакт

20. Главный подвижный контакт

21. Рабочая поверхность главного подвижного контакта

22. Нижний контакт

Продукты

Прокрутить вверх